Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Евреи 12:20 - Новият завет: съвременен превод

20 защото не можеха да понесат това, което им се заповядваше: „Дори ако животно се докосне до планината, ще бъде убито с камъни.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

20 (защото не стърпяваха това що им се повеляваше, че: "И животно ако би да се допре до гората, с камене ще бъде убито, [или със стрела устрелено;"]

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

20 (защото не можаха да изтърпят онова, що им се заповядваше: "Даже животно, ако се допре до планината, ще се убие с камъни";

Ver Capítulo Copiar

Верен

20 защото не можеха да издържат онова, което им се заповядваше: „Даже животно, ако се допре до планината, да се убие с камъни“,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 защото не можеха да понесат онова, което им се заповядваше: „Даже животно, ако се допре до планината, да бъде убито с камъни или пронизано със стрела.“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

20 защото не можеха да понесат онова, което им се заповядваше. Даже животно ако се допре до планината, да бъде убито с камъни или пронизано със стрела.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

20 защото не можеха да изтърпят онова, що им се заповядваше: „и звяр ако се допре до планината, с камъни ще бъде убит, или със стрела застрелян“.

Ver Capítulo Copiar




Евреи 12:20
6 Referencias Cruzadas  

Защото чрез закона аз умрях спрямо закона, за да живея за Бога. Разпънат бях на кръста заедно с Христос,


а всички, които разчитат на спазването на закона, живеят под проклятие, защото Писанието казва: „Проклет е всеки, който не постоянства в спазването на всичко, написано в книгата на закона.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos