Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Евреи 11:11 - Новият завет: съвременен превод

11 Защото вярваше, Авраам се сдоби с дете въпреки напредналата си възраст и безплодието на Сара, понеже счете за верен Онзи, който бе дал обещанието.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

11 С вяра и сама Сарра прие сила да зачне, и като беше преминала възрастта си роди, понеже позна за верен тогоз който се обеща.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 С вяра и сама Сара доби сила да зачне в преминала възраст, понеже счете за верен Този, Който се бе обещал.

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 С вяра и самата Сара получи сила да зачене и роди в преминала възраст, понеже счете за верен Този, който беше дал обещанието.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Чрез вяра и сама Сарра придоби способността да даде поколение и, въпреки възрастта си, роди, защото сметна, че Бог е верен на обещанието Си.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

11 С вяра и сама Сара доби сила да зачене в преминала възраст, понеже сметна за верен Този, Който бе дал обещание.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Чрез вяра и сама Сарра (бидейки неплодна) доби сила да зачене и, въпреки възрастта си, роди, защото счете за верен Оногова, Който се бе обещал.

Ver Capítulo Copiar




Евреи 11:11
10 Referencias Cruzadas  

Чуй и това — твоята роднина Елисавета е бременна въпреки възрастта си. Всички мислеха, че е безплодна, но тя е бременна вече шести месец и ще роди син.


Това означава, че Божии деца са не децата, родени по естествен начин, а децата, родени според обещанието.


Синът от робинята бил роден по обикновения, човешки начин, а синът от свободната жена — според Божието обещание.


Нека здраво се хванем за надеждата, която изповядваме, защото Онзи, който даде обещанието, държи на думата си.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos