Евреи 10:39 - Новият завет: съвременен превод39 Ние не сме от хората, които се отдръпват от страх и са изгубени, а сме онези, които имат вяра и са спасени. Ver CapítuloMás versionesЦариградски39 Ние обаче не сме от тези които се дръпнуват назад в погибел, но от тези които вярват за спасение на душата. Ver CapítuloРевизиран39 Ние, обаче, не сме от ония, които се дърпат назад, та се погубват, а от тия, които вярват та се спасява душата им. Ver CapítuloВерен39 Ние обаче не сме от онези, които се дърпат назад за погибел, а от тези, които вярват и душата им се спасява. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201339 Но ние не сме от онези, които отстъпват и погиват, а от тези, които вярват, за да спасят душата си. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание39 Ние обаче не сме от онези, които се дърпат назад и се погубват, а от тези, които вярват и душата им се спасява. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)39 Ние пък не сме от ония, които се отклоняват за погибел, а от ония, които вярват за спасение на душата. Ver Capítulo |