Евреи 10:38 - Новият завет: съвременен превод38 Моят праведник чрез вяра ще живее, но ако от страх се отдръпне, душата ми няма да се радва в него.“ Авакум 2:3-4 (Септуагинта) Ver CapítuloMás versionesЦариградски38 "А праведният от вярата ще живее;" и "ако се дръпне някой назад, не ще да благоволи в него душата ми." Ver CapítuloРевизиран38 А който е праведен пред Мене {Гръцки: Моя праведник.}, ще живее чрез вяра; Но ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми". Ver CapítuloВерен38 „А Моят праведник ще живее чрез вяра“; и „ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми.“ Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201338 А праведният ще живее чрез вярата си. Ако отстъпи, сърцето Ми няма да благоволи към него.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание38 А който е праведен пред Мене, ще живее чрез вяра; но ако се дръпне назад, няма да благоволи в него душата Ми.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)38 А праведният чрез вяра ще бъде жив; ако пък се отклони, душата Ми няма да благоволи към него“. Ver Capítulo |