Деяния 8:20 - Новият завет: съвременен превод20 Петър му каза: „Да загинеш и ти, и парите ти заедно с теб, понеже помисли, че можеш с пари да купиш Божия дар! Ver CapítuloMás versionesЦариградски20 А Петър му рече: Среброто ти с тебе наедно в погибел да бъде защото си възмнял че дарът Божий със сребро се придобива. Ver CapítuloРевизиран20 А Петър му рече: Парите ти с тебе заедно да погинат, защото си помислил да придобиеш Божия дар с пари. Ver CapítuloВерен20 А Петър му каза: Парите ти заедно с теб да погинат, защото си помислил, че Божият дар може да се купи с пари. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201320 Но Петър му отвърна: „Среброто ти да погине заедно с тебе, задето си помислил, че Божият дар се добива с пари. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание20 А Петър му каза: Парите ти да погинат заедно с тебе, защото си помислил да придобиеш Божия дар с пари. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)20 Но Петър му каза: среброто ти да погине заедно с тебе, задето си помислил, че с пари се добива дарът Божий. Ver Capítulo |