Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 16:27 - Новият завет: съвременен превод

27 Тъмничарят се събуди и като видя, че вратите на затвора са отворени, изтегли меча си и поиска да се самоубие, смятайки, че затворниците са избягали.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

27 И като се събуди стражарът и видя отворени вратата на тъмницата, измъкна нож и щеше да се убие, понеже мислеше че са избегнали запрените.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

27 И началникът, когато се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна ножа си и щеше да се убие, мислейки че затворниците са избягали.

Ver Capítulo Copiar

Верен

27 И началникът на тъмницата, като се събуди и видя, че тъмничните врати са отворени, извади меча си и щеше да се убие, мислейки, че затворниците са избягали.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 А тъмничарят, като се събуди и видя, че вратите на тъмницата са отворени, извади нож и искаше да се убие, понеже мислеше, че затворниците са избягали.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

27 И началникът, когато се събуди и видя тъмничните врати отворени, измъкна меча си и щеше да се убие, като мислеше, че затворниците са избягали.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 16:27
9 Referencias Cruzadas  

Тогава Юда захвърли парите в храма, излезе навън и се обеси.


Ирод нареди да претърсят навсякъде и като не го намери, извика на разпит стражите, а после заповяда да ги убият. След това замина от Юдея за Кесария, където и остана известно време.


Тогава Павел извика високо: „Не се наранявай! Всички сме тук!“


Тъмничарят предаде тези думи на Павел, като му каза: „Съдиите са изпратили заповед да ви освободя. Така че сега напуснете и си вървете в мир.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos