Галатяни 5:7 - Новият завет: съвременен превод7 Вие се справяхте така добре! Кой ви накара да спрете да следвате истината? Ver CapítuloMás versionesЦариградски7 Вие вървяхте добре: кой ви възбрани да се не покорявате на истината? Ver CapítuloРевизиран7 Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината? Ver CapítuloВерен7 Вие вървяхте добре; кой ви попречи, че да не бъдете послушни на истината? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Вие бяхте на прав път. Кой ви накара да не се покорявате на истината? Ver CapítuloБиблия ревизирано издание7 Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината? Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 Вие отивахте добре: кой ви спря, да се не покорявате на истината? Ver Capítulo |