Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Коринтяни 11:14 - Новият завет: съвременен превод

14 И нищо чудно: дори самият Сатана се маскира като ангел на светлината!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

14 И не е чудно; защото сам си Сатана се преобразува на светъл ангел.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

14 И не е чудно; защото сам сатана се преправя на светъл ангел;

Ver Capítulo Copiar

Верен

14 И това не е чудно, защото сам Сатана се преправя на ангел на светлината.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 И това не е странно, защото сам Сатаната се преобразява в ангел на светлината.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

14 И не е чудно, защото сам Сатана се преправя на светъл ангел;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

14 И не е за чудене: защото сам сатаната се преобразява в ангел на светлината,

Ver Capítulo Copiar




Второ Коринтяни 11:14
9 Referencias Cruzadas  

Но се страхувам, че както змията с хитростта си измами Ева, така и вашите мисли могат да бъдат отклонени от предаността и чистотата, които дължим на Христос.


за да не ни надхитри Сатана, чиито коварни намерения много добре знаем.


Но дори ако някой от нас или ангел от небето започне да ви проповядва благовестие, различно от това, което ви проповядвахме, проклет да бъде!


Защото ние се борим не срещу човешки същества, а срещу управниците, срещу властите, срещу могъщите владетели на този тъмен век, срещу злите духовни сили в небесните владения.


да благодарите на Отца, който ви направи достойни да получите своя дял от наследството, принадлежащо на Божиите хора, които живеят в светлината.


Бог ни избави от властта на тъмнината и ни пренесе в царството на своя възлюбен Син,


Големият змей — тази древна змия, наричана дявол и Сатана, която заблуждава целия свят — беше свален от небето. Изхвърлиха го на земята заедно с ангелите му.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos