Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 15:24 - Библия синодално издание (1982 г.)

24 кога тръгна за Испания, ще ви навестя. Защото, преминавайки, надявам се да ви видя и да бъда от вас изпроводен нататък, след като първом ви се понарадвам малко.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

24 на отхождание в Испания ще дойда при вас; защото се надея на минуване да ви видя, и вие да ме изпроводите до там след като ви се наситя колкогоде.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

24 на отиването си в Испания <ще дойда>, защото се надявам да ви видя като минавам, и вие да ме изпратите за там, след като се наситя донякъде чрез общение с вас.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

24 надявам се да ви посетя на път за Испания. Да, надявам се да ви видя при това свое пътуване и да получа вашата подкрепа за пътуването ми, след като първо имам щастието да постоя с вас известно време.

Ver Capítulo Copiar

Верен

24 отивайки в Испания ще дойда; защото се надявам да ви видя, като минавам, и вие да ме изпратите за там, след като се насладя донякъде на общуването с вас.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 когато тръгна за Испания, ще ви навестя. На път за там се надявам да ви видя и да бъда изпратен нататък от вас, след като първо ви се порадвам за известно време.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

24 когато тръгвам за Испания, ще дойда, защото се надявам да ви видя като минавам и вие да ме изпратите за там, след като се наситя донякъде на общението с вас.

Ver Capítulo Copiar




Римляни 15:24
9 Referencias Cruzadas  

Не ходи често в къщата на приятеля си, за да му не досадиш и да те не намрази.


Те прочее, изпроводени от църквата, минаваха през Финикия и Самария, като разказваха за обръщането на езичниците и произвеждаха голяма радост у всички братя,


А когато се свърши това, Павел си тури наум, като премине Македония и Ахаия, да иде в Иерусалим, и каза: след като бъда там, трябва да видя и Рим.


А като прекарахме тия дни, излязохме и тръгнахме, и ни изпровождаха всички с жени и деца до отвън града; а на брега коленичихме и се помолихме.


сиреч, като бъда между вас, да се утешим взаимно чрез общата вяра – ваша и моя.


След като извърша това и им запечатам тоя плод, ще замина през вашите места за Испания.


и през вас да мина за Македония, а от Македония да дойда пак при вас, та вие да ме придружите до Иудея.


които засвидетелствуваха пред църквата твоята любов. Добре ще сториш, ако ги отпратиш достойно за Бога,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos