Първо Царе 8:2 - Библия синодално издание (1982 г.)2 Името на по-големия му син беше Иоил, а името на втория му син – Авия; те бяха съдии във Вирсавия. Ver CapítuloЦариградски2 И името на първородния му син беше Иоил, а името на втория му Авия: те бяха съдии във Вирсавее. Ver CapítuloРевизиран2 Името на първородния му беше Иоил, а името на втория му Авия; те бяха съдии във Вир-савее. Ver CapítuloВерен2 Името на първородния му беше Йоил, а името на втория му син – Авия. Те съдеха във Вирсавее. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20132 Името на първородния му син беше Йоил, а името на втория му син – Авия; те бяха съдии във Вирсавия. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание2 Името на първородния му беше Йоил, а името на втория му син – Авия. Те бяха съдии във Вир-савее. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Името на първородния му беше Йоил, а името на втория му – Авия; те бяха съдии във Вирсавее. Ver Capítulo |