Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 15:43 - Библия синодално издание (1982 г.)

43 сее се в безчестие – възкръсва в слава; сее се в немощ – възкръсва в сила;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

43 Тялото, което се заравя в земята, е без чест, а възкръсва в слава. Тялото, което се заравя в земята, е слабо, а възкръсналото — силно.

Ver Capítulo Copiar

Верен

43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 сее се нещо нищожно, а възкръсва в слава, сее се нещо немощно, а възкръсва в сила,

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 15:43
13 Referencias Cruzadas  

А човек умира и изтлява. Отива си и де е той?


тогава праведните ще блеснат като слънце в царството на Отца си. Който има уши да слуша, нека слуша!


Иисус отговори: в Мене бяс няма; но почитам Отца Си, а вие Ме безчестите.


Бог и Господа възкреси, и нас ще възкреси със силата Си.


Защото, ако и да бе разпнат по немощ, ала е жив чрез силата Божия; и ние също, ако и да сме немощни в Него, ще бъдем живи с Него чрез сила Божия спрямо вас.


за да позная Него, и силата на възкресението Му, и участието в страданията Му, като се уподобявам на Него в смъртта Му,


а кога се яви Христос, вашият живот, тогава и вие ще се явите с Него в слава.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos