Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 9:1 - Библия синодално издание (1982 г.)

1 Затръби и петият Ангел, и видях звезда, паднала от небето на земята; и даде ѝ се ключът от кладенеца на бездната:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

1 И петият ангел затръби, и видях че падна на земята звезда от небето, и даде й се ключът от пропастта на бездната.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

1 И като затръби петият ангел, видях една звезда паднала на земята от небето, на която се даде ключа от бездънната пропаст.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

1 Петият ангел наду тръбата си и видях една звезда да пада от небето на земята — на нея бе даден ключът от ямата, водеща към бездната.

Ver Capítulo Copiar

Верен

1 И затръби петият ангел; и видях една звезда, паднала от небето на земята, на която се даде ключа от кладенеца на бездната.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Затръби и петият ангел. И видях една звезда, паднала от небето на земята. И даде ѝ се ключът от кладенеца на бездната.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

1 След като затръби петият ангел, видях една звезда, паднала на земята от небето, на която бе даден ключът от бездънната пропаст.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 9:1
20 Referencias Cruzadas  

Как падна ти от небето, деннице, сине на зората! Разби се о земята ти, който тъпчеше народите.


А Той им рече: видях сатаната, как падна от небето като светкавица;


И те молеха Иисуса да не им заповядва да идат в бездната.


„или: кой ще слезе в бездната?“ сиреч, да изведе Христа от мъртвите.


и живият; бях мъртъв, и ето, жив съм вовеки веков, амин; и имам ключовете на ада и смъртта.


Това е тайната на седемте звезди, които ти видя в десницата Ми, и на седемте златни светилници: седемте звезди са ангелите на седемте църкви; и седемте светилника, що видя, са седемте църкви.


И когато завършат свидетелствуването си, звярът, който излиза из бездната, ще встъпи в бой с тях, ще ги победи и ще ги убие,


Звярът, който ти видя, беше и го няма; той ще излезе от бездната, и ще загине; и ония земни жители, чиито имена не са вписани в книгата на живота от създание мира, ще се почудят, като видят, че звярът беше и го няма, макар и да съществува.


Видях, че от небето слизаше Ангел, който имаше ключа от бездната и голяма верига в ръката си;


а дяволът, който ги лъстеше, биде хвърлен в огненото и жупелно езеро, дето е звярът и лъжепророкът; те ще бъдат мъчени денем и нощем вовеки веков.


звездите пък небесни паднаха на земята, както смоковница, разлюляна от силен вятър, хвърля незрелите си смокини;


Затръби и третият Ангел, и от небето падна голяма звезда, горяща като светило, и падна върху третата част на реките и върху водните извори;


Затръби и четвъртият Ангел, и биде ударена третата част от слънцето, третата част от месечината и третата част от звездите, за да потъмнее третата им част, та третата част на деня, както и на нощта, да не свети.


И видях седемте Ангели, които стояха пред Бога, и дадоха им се седем тръби.


тя отвори кладенеца на бездната, и излезе дим от кладенеца като дим от голяма пещ; слънцето и въздухът потъмняха от дима на кладенеца.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos