Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 27:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

23 Управителят рече: та какво зло е сторил? Но те още по-силно закрещяха и казаха: да бъде разпнат!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

23 А управителят каза: че какво зло е сторил? А те много повече викаха, и казваха: Да се разпне.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 А той каза: Че какво зло е сторил? А те още повече закрещяха, казвайки: Да бъде разпнат.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

23 „Защо искате да го убия? — попита Пилат. — Какво престъпление е извършил?“ Хората започнаха да викат още по-силно: „Разпъни го на кръст!“

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 А той каза: Че какво зло е сторил? А те още повече закрещяха, казвайки: Разпъни Го!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Управителят рече: „Та какво зло е сторил?“ Но те още по-силно закрещяха: „Да бъде разпънат!“

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 А той каза: Че какво зло е сторил? А те още по-силно закрещяха: Разпъни Го!

Ver Capítulo Copiar




Матей 27:23
16 Referencias Cruzadas  

замижва с очи, за да измисли коварство; захапвайки устни, извършва злодейство (той е пещ от злоба).


Пилат им каза: а какво да сторя с Иисуса, наричан Христос? Казват му всички: да бъде разпнат!


Пилат, като видя, че нищо не помага, а се усилва смутнята, взе вода, та уми ръце пред народа и рече: невинен съм за кръвта на Тоя Праведник; вие му мислете.


Пилат рече на първосвещениците и на народа: аз не намирам никаква вина у Тогова Човека.


и макар да не намериха никаква вина, достойна за смърт, поискаха от Пилата да Го убие.


И понеже стана голяма смутня, хилядникът, уплашен, да не би да разкъсат Павла, заповяда на войниците да слязат и да го грабнат измежду тях и отведат в стана.


Но те, като закрещяха с висок глас, затулиха ушите си и единодушно се нахвърлиха върху него


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos