Матей 22:30 - Библия синодално издание (1982 г.)30 защото при възкресението нито се женят, нито се мъжат, но пребъдват като Ангели Божии на небесата. Ver CapítuloMás versionesЦариградски30 защото във възкресението нито се женят, нито за мъж отиват, но като ангели Божии са на небето. Ver CapítuloРевизиран30 Защото във възкресението нито се женят, нито се омъжват, но са като Божии ангели на небето. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод30 При възкресението хората няма да се женят и омъжват, а ще бъдат като ангелите в небето. Ver CapítuloВерен30 Защото във възкресението нито се женят, нито се омъжват, а са като (Божии) ангели на небето. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201330 Защото след възкресението нито ще се женят, нито ще се омъжват, но ще живеят като ангели Божии на небесата. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание30 Защото при възкресението нито се женят, нито се омъжват, но са като Божии ангели на небето. Ver Capítulo |