Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Матей 13:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

13 затова им говоря с притчи, понеже те гледат, а не виждат, и слушат, а не чуват, нито разбират;

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 За това им говоря с притчи, защото гледат и не видят, слушат и не чуят, нито разумяват.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; чуят а не слушат, нито разбират.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Затова използвам притчи, за да поучавам хората, защото те гледат, но не виждат; слушат, но не чуват и не разбират.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Затова им говоря с притчи, защото гледат, а не виждат; слушат, а не чуват и не разбират.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Затова им говоря с притчи, понеже те гледат, а не виждат, слушат, а не чуват, нито разбират.

Ver Capítulo Copiar




Матей 13:13
12 Referencias Cruzadas  

Не знаят, нито разбират: Той им е затворил очите, за да не виждат, и сърцата им – за да не разбират.


чуй това, народе глупав и неразумен, който имаш очи, а не видиш, имаш уши, а не чуваш:


сине човешки! Ти живееш всред размирен дом; те имат очи да виждат, а не виждат; те имат уши да слушат, а не слушат; защото те са дом размирен.


И казах: о, Господи Боже! те казват за мене: „не говори ли той притчи?“


Вашите пък очи са блажени, задето виждат, и ушите ви – задето чуват;


както е писано: „Бог им даде дух на безчувствие, очи – да не виждат и уши – да не чуват, дори до днешен ден“.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos