Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Марк 9:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

13 Но казвам ви, че и Илия дойде, както е писано за него, и сториха му, каквото си искаха.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 но казвам ви, че Илия дойде, и сториха му каквото щяха, както е писано за него.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Но казвам ви, че Илия е <вече> дошъл, и те постъпиха с него както си искаха, според както си искаха, според както е писано за него.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Но казвам ви: Илия вече дойде и с него се отнесоха така, както им бе угодно — точно както Писанията казваха, че ще се случи.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Но аз ви казвам, че Илия е дошъл, и те постъпиха с него както си искаха, така както е писано за него.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 казвам ви, че и Илия вече дойде и те постъпиха с него, както си искаха, според писаното за него.“

Ver Capítulo Copiar




Марк 9:13
9 Referencias Cruzadas  

И ако искате да приемете, той е Илия, който има да дойде:


Той пък им отговори и рече: Илия, първом като дойде, ще уреди всичко; а Син Човечески, както е писано за Него, трябвада пострада много и да бъде унижен.


Като дойде при учениците, видя много народ около тях и книжниците, които се препираха с тях.


и ще върви пред Него в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към чедата, и непокорните към разума на праведните, та да приготви Господу народ съвършен.


Кого от пророците не гониха бащите ви? Те убиха ония, които предизвестиха идването на Праведника, Чиито предатели и убийци станахте вие сега, –


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos