Йеремия 31:3 - Библия синодално издание (1982 г.)3 Отдалеч ми се яви Господ и рече: с вечна обич те обикнах и затова прострях към тебе благоволение. Ver CapítuloЦариградски3 Господ ми се яви отдавна и рече: Ей, възлюбих те с вечна любов; За то те привлякох с милост. Ver CapítuloРевизиран3 Господ ми се яви отдавна <и рече>:< >Наистина те възлюбих с вечна любов; Затова продължих да ти показвам милост. Ver CapítuloВерен3 ГОСПОД ми се яви отдалеч и каза: Да, с вечна любов те възлюбих и те привлякох с милост. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20133 Господ ми се яви отдалече и рече: „Обикнах те с вечна любов, затова продължих да ти оказвам милост. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание3 Господ ми се яви отдавна и каза: Наистина те възлюбих с вечна любов; затова продължих да показвам милост към тебе. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Господ ми се яви отдавна и каза: Наистина те възлюбих с вечна любов; затова продължих да ти показвам милост. Ver Capítulo |