Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 19:3 - Библия синодално издание (1982 г.)

3 И отхрани тя едно от своите лъвчета; то стана млад лъв и се научи плячка да лови, люде ядеше.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

3 И изхрани едно от щенетата си; И стана млад лъв, И се научи да граби лов: человеци ядеше.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Тя изхрани едно от лъвчетата си, Което, като стана млад лъв, И се научи да граби лов, ядеше човеци.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 Тя отхрани едно от лъвчетата си, то стана млад лъв и се научи да лови плячка, ядеше хора.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И отгледа едно от малките си и то стана лъв. И се научи да разкъсва плячката си, поглъщаше хора.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 Тя изхрани едно от лъвчетата си, което, като стана млад лъв и се научи да граби лов, ядеше хора.

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 19:3
10 Referencias Cruzadas  

И фараон Нехао възцари Иосиевия син Елиакима, вместо баща му Иосия, и му промени името на Иоаким, а Иоахаза взе и отведе в Египет, дето и умря.


и кажи: каква лъвица е майка ти? разположила се сред лъвове, между млади лъвове отгледа своите лъвчета.


И чуха за него народите; той биде хванат в тяхната яма, и във вериги го отведоха в земята Египетска.


И като стана млад лъв, той почна да ходи между лъвове и се научи плячка да лови, люде ядеше,


Съзаклятието на пророците ѝ сред нея е като лъв, който рика, който разкъсва плячка; те сяждат души, обират имоти и скъпоценности и умножават броя на вдовиците.


сине човешки! викни, та заплачи за фараона, египетски цар, и му кажи: ти като млад лъв между народите и като чудовище в моретата се хвърляш в реките си и мътиш с нозете си водите, и газиш потоците им.


Чува се глас от ридание на пастири, защото е опустошено тяхното великолепие; чува се рикане на лъвчета, защото е опустошена хубостта на Иордан.


За Дана каза: Дан е млад лъв, който избягва из Васан.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos