Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Еклисиаст 10:5 - Библия синодално издание (1982 г.)

5 Има зло, което съм видял под слънцето, то е сякаш грешката, която иде от властелина:

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

5 Има зло което видях под слънцето, Погрешка думам, която произхожда от владетеля:

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 Има зло, което видях под слънцето, - Погрешка, като че ли произхождаща от владетеля, -< и това е>, <че>

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 Има зло, което видях под слънцето, като грешка, произхождаща от владетеля –

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Има зло, което аз видях под слънцето – грешки, правени от властник:

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

5 Има зло, което видях под слънцето – грешка, като че ли произхождаща от владетеля, – и това е, че

Ver Capítulo Copiar




Еклисиаст 10:5
10 Referencias Cruzadas  

На глупец не прилича разкош, още повече на роб – да господарува над князе.


Кога праведници тържествуват, голяма слава е, но кога нечестивци се въздигат, човеците се крият.


Ако гневът на началника избухне върху тебе, не напущай мястото си, защото кротостта заглажда и големи грешки.


невежеството се поставя на голяма височина, а богатите стоят ниско.


И още видях под слънцето: място за съд, а там – беззаконие; място за правда, а там – неправда.


Обърнах се и видях всякакви угнетения, които стават под слънцето; и ето, сълзите на угнетените, а утешител нямат: силата е в ръцете на потисниците им, а те утешител нямат.


Обърнах се и видях друга суета под слънцето:


А това богатство загива от злочести случки: роди му се син, и нищо няма в ръцете му.


Има едно зло, което видях под слънцето, и то често бива между човеците:


Това е тъкмо лошото във всичко, що се върши под слънцето, че една съдба е за всички, и сърцето на синовете човешки е пълно със зло, и в сърцето им, в живота им има безумие; а след това те отиват при умрелите.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos