Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 23:7 - Библия синодално издание (1982 г.)

7 Като каза той това, настана разпра между фарисеи и садукеи, и множеството се раздвои.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

7 И когато рече това, стана разпря между Фарисеите и Садукеите; и раздвои се множеството.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 И когато рече това, възникна разпра между фарисеите и садукеите; и събранието се раздели.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

7 При тези негови думи между фарисеите и садукеите започна спор и присъстващите се разделиха на две групи.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 И когато каза това, възникна разпра между фарисеите и садукеите и събранието се раздели.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Когато каза това, възникна спор между фарисеите и садукеите и множеството хора се раздвои.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 23:7
6 Referencias Cruzadas  

У Тебе са изброени моите скитания; тури сълзите ми в съд при Тебе – не са ли те в Твоята книга?


Не мислете, че дойдох да донеса мир на земята; не мир дойдох да донеса, а меч;


А народът в града се раздели: едни бяха с иудеите, а други – с апостолите.


А когато узна Павел, че една част от тях са садукеи, а другата – фарисеи, извика в синедриона: мъже братя! Аз съм фарисеин, син на фарисеин; за надежда и за възкресение на мъртви ме съдят!


Защото садукеите казват, че няма възкресение, ни Ангел, ни дух; а фарисеите признават и едното и другото.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos