Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Летописи 11:23 - Библия синодално издание (1982 г.)

23 Работейки благоразумно, той разпрати всичките си синове по всички земи на Иуда и Вениамина, по всички укрепени градове, даде им голяма издръжка и за тях доведе много жени.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

23 И разумно като правеше, разсея всичките си синове по всичките Юдини и Вениаминови места, въ всеки ограден град, и даде им храна с изобилие. И поиска много жени.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

23 И постъпваше разумно, като разпръсна всичките си синове, <по неколцина> във всеки укрепен град, по всичките Юдови и Вениаминови земи, и даваше им изобилна храна. И <за тях> потърси много жени.

Ver Capítulo Copiar

Верен

23 И постъпваше разумно и разпръсна всичките си синове по всичките земи на Юда и Вениамин, по всички укрепени градове, и им даваше храна в изобилие, и потърси за тях много жени.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Той постъпваше благоразумно и с останалите си синове, като ги разпрати по крепостните градове във всички области на племената на Юда и Вениамин, даваше им изобилно храна и им намери много жени.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

23 И постъпваше разумно, като разпръсна всичките си синове по няколко във всеки укрепен град, по всичките Юдови и Вениаминови земи, и им даваше изобилна храна. И за тях потърси много жени.

Ver Capítulo Copiar




Второ Летописи 11:23
8 Referencias Cruzadas  

а на синовете от наложниците, които имаше, Авраам даде подаръци и, докле беше още жив, ги отпрати от сина си Исаака на изток, в източната земя.


Ровоам постави Авия, Маахин син, за глава (и) княз над братята му, защото искаше да го възцари.


Ровоам живееше в Иерусалим и обгради градовете в Иудея със стени.


Когато царството на Ровоама се утвърди, и той стана силен, остави закона Господен, а заедно с него и цял Израил.


И даде им техният баща големи подаръци в сребро, злато и драгоценности, заедно с укрепени градове в Иудея; а царството предаде на Иорама, понеже той беше първороден.


И господарят похвали неверния пристойник, задето постъпил досетливо; защото синовете на тоя век в своя род са по-досетливи от синовете на светлината.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos