Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Коринтяни 4:13 - Библия синодално издание (1982 г.)

13 А като имаме същия дух на вярата, както е писано: „повярвах и затова говорих“, и ние вярваме, затова и говорим,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

13 А като имаме истия дух на вярата, по писаното: "Повярвах, за то и говорим," и ние вярваме, за то и говорим;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 А като имаме същия дух на вяра, според писаното: "Повярвах, за това и говорих", то и ние, <понеже> вярваме, затова и говорим;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

13 Но ние имаме същата вяра, за която Писанието казва: „Повярвах, затова говорих.“ Ние също вярваме, затова и говорим,

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 А като имаме един и същ дух на вяра, както е писано: „Повярвах, затова и говорих“, то и ние, понеже вярваме, затова и говорим,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 И понеже имаме доверие на вярата, както е писано: „Повярвах и затова говорих“, така и ние вярваме и затова говорим,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 А като имаме същия дух на вяра, както е писано: „Повярвах, затова и говорих“, то и ние, понеже вярваме, затова и говорим;

Ver Capítulo Copiar




Второ Коринтяни 4:13
9 Referencias Cruzadas  

Лъжесвидетелят ще загине, а човек, който говори, каквото знае, ще говори винаги.


Ала ние вярваме, че с благодатта на Господа Иисуса Христа ще се спасим, както и те.


сиреч, като бъда между вас, да се утешим взаимно чрез общата вяра – ваша и моя.


едному – вяра, чрез същия Дух; другиму – дарби за лекуване, чрез същия Дух;


Прочее, като имаме такава надежда, ние действуваме с голямо дръзновение,


тъй че смъртта действува в нас, а животът – във вас.


Симон Петър, раб и апостол Иисус Христов, до ония, на които чрез правдата на Бога нашего и Спасителя Иисуса Христа се падна да получат с нас еднаква по стойност вяра:


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos