Филипяни 4:11 - Библия ревизирано издание11 Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен, в каквото състояние и да се намеря. Ver CapítuloMás versionesЦариградски11 Не че по оскъдност казвам това; защото аз се научих да съм задоволен в каквото се намервам. Ver CapítuloРевизиран11 Не казвам това поради оскъдност; защото се научих да съм доволен в каквото състояние и да се намеря. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод11 Казвам ви тези неща не защото имам нужда от нещо, тъй като се научих да се задоволявам с каквото имам. Ver CapítuloВерен11 Не казвам това поради оскъдност, защото се научих да съм доволен в каквото и състояние да съм. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201311 Не казвам това поради недоимък, понеже се научих да се задоволявам с каквото имам – Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 Казвам това, не защото се нуждая, понеже се научих да се задоволявам с каквото имам: Ver Capítulo |