Трето Царе 16:7 - Библия ревизирано издание7 При това Господнето слово дойде чрез пророка Ииуй, Ананиевия син, против Ваас и рода му, както поради всички злини, които извърши пред Господа и Го разгневи с делата на ръцете си, и стана подобен на рода на Еровоам, така и понеже порази този род. Ver CapítuloЦариградски7 И чрез Ииуя пророка, Ананиевия син, биде слово Господне против Вааса и против дома му, и поради всичките злини които направи пред Господа, понеже го прогневи с делата на ръцете си та стана както дома на Иеровоама, още и защото го порази. Ver CapítuloРевизиран7 При това, Господното слово дойде чрез пророка Ииуй, Ананиевия син, против Вааса и против рода му, както поради всичките злини, които извърши пред Господа та Го разгневи с делата на ръцете си и стана подобен на рода на Еровоама, така и понеже порази тоя <род>. Ver CapítuloВерен7 И ГОСПОДНОТО слово беше чрез пророк Ииуй, сина на Ананий, против Вааса и против неговия дом заради цялото зло, което той извърши пред ГОСПОДА, за да Го разгневи с делото на ръцете си, и стана като дома на Еровоам, а също и защото го изтреби. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20137 Нещо повече, беше вече изречено слово Господне чрез пророк Иуй, Ананиевия син, против Вааса и неговия дом заради всичкото зло, което той беше извършил пред очите на Господа, като Го огорчаваше с делата на своите ръце, подобно на дома на Йеровоам, за което той беше изтребен. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)7 Но чрез Ананиевия син Иуя биде вече казано слово Господне за Вааса, за дома му и за всичко зло, що бе вършил пред очите на Господа, като Го дразнеше с делата на ръцете си, подражавайки на Иеровоамовия дом, за което той биде изтребен. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 При това, Господнето слово против Вааса и против рода му дойде чрез пророка Иуй, Ананиевия син, както поради всички злини, които извърши Вааса пред Господа, та Го разгневи с делата на ръцете си и стана подобен на рода на Еровоам, така и понеже порази този род. Ver Capítulo |