Съдии 13:10 - Библия ревизирано издание10 Жената се завтече и побърза да каже на мъжа си: Яви се онзи човек, който дойде при мене завчера. Ver CapítuloЦариградски10 И завтече се жената набързо та яви на мъжа си и рече му: Ето, яви ми се онзи человек който дойде при мене онзи ден. Ver CapítuloРевизиран10 И жената се завтече та побърза да яви на мъжа си, като му каза: Ето, яви ми се оня човек, който дойде при мен завчера. Ver CapítuloВерен10 Тогава жената изтича бързо и говори на мъжа си, и му каза: Ето, яви ми се Човекът, който дойде при мен онзи ден. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Тя бързо се затече да разкаже на мъжа си и му извести: „Ето яви ми се човекът, който онзи ден беше дошъл при мене.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 Жената тоз час се затече и обади на мъжа си и му каза: ето, яви ми се човекът, който преди идва при мене. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И жената се завтече, и побърза да каже на мъжа си: Ето, яви ми се онзи човек, който дойде при мене завчера. Ver Capítulo |