Римляни 11:10 - Библия ревизирано издание10 да се помрачат очите им, за да не виждат, и да се сгърби гърбът им завинаги.“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски10 да помрачеят очите им за да не видят, и гърбът им за винаги сгърби." Ver CapítuloРевизиран10 Да се помрачат очите им, та да не виждат, И сгърби гърба им за винаги". Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод10 Нека очите им се замъглят, за да не виждат и нека завинаги се превият под нещастията си.“ Псалм 69:22-23 Ver CapítuloВерен10 да се помрачат очите им и да не виждат, и превий гърба им завинаги.“ Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201310 Мрак да падне пред очите им, за да не виждат. Завинаги превий гръбнака им.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)10 да потъмнеят очите им, за да не виждат, и гръбнака им превий завинаги“. Ver Capítulo |