Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Петрово 1:10 - Библия ревизирано издание

10 За това спасение претърсиха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която беше назначена за вас,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

10 за което спасение претърсиха и изследваха пророците които пророкуваха за благодатта която бе за вас.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 За това спасение претърсиха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която <бе назначена> за вас;

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

10 Пророците, които предсказаха за благодатта, която идваше при вас, прилежно и с най-голямо старание разпитваха за това спасение.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 За това спасение търсиха и изследваха пророците, които пророкуваха за благодатта, която е за вас,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Това спасение търсеха и изследваха пророците, които предсказаха за дадената на вас благодат.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 за това спасение направиха издирвания и изследвания пророците, които предсказаха за дадената вам благодат,

Ver Capítulo Copiar




Първо Петрово 1:10
24 Referencias Cruzadas  

Няма да се отнеме скиптър от Юда, нито управителен жезъл отсред краката му, докато дойде Сило. И на него ще се покоряват племената.


ако го издирваш като сребро и го потърсиш като скрити съкровища,


И в дните на онези царе небесният Бог ще издигне царство, което довека няма да се разруши и владичеството над което няма да премине към друг народ; но то ще строши и довърши всички тези царства, а самото то ще пребъде довека.


Тогава обърнах лицето си към Господа Бога, за да отправя към Него молитва и молби с пост, вретище и пепел.


Ще разтърся и всички народи; и те ще дойдат с най-отбраните си дарове; и Аз ще изпълня този дом със слава, казва Господ на Силите.


и му говори: Така говори Господ на Силите, Който казва: Ето мъжа, чието име е Отрасъл; той ще израсте от мястото си и ще построи храма Господен.


Защото, истина ви казвам, че мнозина пророци и праведници са желали да видят това, което вие виждате, но не видяха, и да чуят това, което вие чувате, но не чуха.


Човешкият Син отива, както е писано за Него; но горко на този човек, чрез когото Човешкият Син ще бъде предаден! Добре щеше да бъде за този човек, ако не бе се родил.


Защото ви казвам, че много пророци и царе пожелаха да видят това, което вие виждате, и не видяха, и да чуят това, което вие чувате, и не чуха.


Исус им каза: Тези са думите, които ви говорих, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, което е писано за Мене в Моисеевия закон, в пророците и в псалмите.


Вие изследвате Писанията, понеже мислите, че в тях имате вечен живот и те са, които свидетелстват за Мен,


Те му отговориха: Да не си и ти от Галилея? Изследвай писаното и виж, че от Галилея пророк не се издига.


За Него свидетелстват всички пророци, че всеки, който повярва в Него, ще получи чрез Неговото име прощение на греховете си.


И беряните бяха по-благородни от солунците, защото приеха учението без всякакъв предразсъдък и всеки ден изследваха Писанията да видят дали това е вярно.


И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исус и от Моисеевия закон, и от пророците.


Кого от пророците не гониха бащите ви? А при това и избиха онези, които предизвестиха за идването на Този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци,


Всички тези хора умряха във вяра, тъй като не бяха получили изпълнението на обещанията; но ги видяха и поздравиха отдалеч, като изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята.


да не би да постигнат съвършенство без нас; защото за нас Бог промисли нещо по-добро.


като издирваха кое или какво време посочваше Христовият Дух, който беше в тях, когато предизвестяваше Христовите страдания и идващата след тях слава.


Затова препашете се през кръста на вашите помисли. Бъдете въздържани и имайте пълна надежда за благодатта, която ще ви се даде, когато се яви Исус Христос.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos