Псалми 10:6 - Библия ревизирано издание6 Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, от род в род няма да изпадна в злощастие. Ver CapítuloЦариградски6 Рече в сърдцето си: Няма да се поклатя, Защото от род в род няма да падна в злощастие. Ver CapítuloРевизиран6 (26)Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, От род в род няма <да изпадна> в злощастие. Ver CapítuloВерен6 казва в сърцето си: Няма да се поклатя, през всички поколения няма да бъда в беда. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Той си казва в сърцето си: „Непоклатим съм, зло няма да ме сполети от род в род.“ Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 Върху нечестивците ще излее Той като дъжд разпалени въглени, огън и жупел; и палещ вятър е техният дял от чашата, Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 Казва в сърцето си: Няма да се поклатя, от род в род няма да изпадна в злощастие. Ver Capítulo |