Откровение 21:25 - Библия ревизирано издание25 Портите му няма да се затварят денем (а нощ няма да има там); Ver CapítuloMás versionesЦариградски25 И портите му не ще се затварят деня, защото нощ не ще да има там. Ver CapítuloРевизиран25 Портите му не ще се затварят денем, (а {Гръцки: Защото} нощ не ще има там); Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод25 Портите му няма да се затварят през деня, а нощ там няма да има. Ver CapítuloВерен25 Портите му няма да се затварят през деня, защото нощ няма да има там. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201325 Портите му няма да се заключват денем, там вече няма да има нощ. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)25 И портите му няма да се заключват денем; а нощ не ще има там. Ver Capítulo |