Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Левит 26:28 - Библия ревизирано издание

28 то и Аз ще ходя против вас с гняв и ще ви накажа – да! – седмократно за греховете ви.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

28 то и аз ще пойда противно на вас с ярост, и ще ви накажа и аз седмократно за греховете ви.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

28 то и Аз ще ходя противно на вас с ярост и ще ви накажа, да! Аз, седмократно за греховете ви.

Ver Capítulo Copiar

Верен

28 и Аз ще ходя против вас с ярост и ще ви накажа седмократно за греховете ви.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 и Аз ще тръгна с ярост против вас и ще ви накажа седемкратно за греховете ви;

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

28 и Аз ще тръгна с ярост против вас и ще ви накажа седмократно за греховете ви,

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 то и Аз ще ходя против вас с гняв, и ще ви накажа, да, седмократно за греховете ви.

Ver Capítulo Copiar




Левит 26:28
16 Referencias Cruzadas  

и върни седмократно в пазвата на съседите ни укора, с който укориха Тебе, Господи.


Ярост няма вече в Мене; дано биха се опълчили против Мене глоговете и тръните му в бой! Щях да мина сред тях, щях да ги изгоря наведнъж.


Според дължимите им възмездия – така ще отплати: ярост на противниците Си, възмездие на враговете Си; ще даде възмездие на островите.


Аз сам изтъпках лина и от племената не беше с Мене нито един човек. Да! Стъпках ги в гнева Си и ги смазах в яростта Си, така че кръвта им изпръска дрехите Ми и изцапах цялото Си облекло.


Защото Господ ще дойде с огън и колесниците Му ще бъдат като вихрушка, за да излее гнева Си за ярост и изобличението Си – с огнени пламъци,


И сам Аз ще воювам против вас с издигната ръка и силна мишца, с гняв, ярост и голямо негодувание.


Затова така казва Господ Йехова: Ето, гневът Ми и яростта Ми ще се излеят на това място, върху човек и животно, върху полските дървета и земния плод; и ще пламне, и няма да угасне.


Господ извърши възнамереното от Него в яростта Му, изля пламенния Си гняв. Запали огън в Сион, който изгори основите му.


Така ще се изчерпи гневът Ми и Аз ще удовлетворя яростта Си върху тях, и ще бъда удовлетворен; и те ще познаят, че Аз, Господ, говорих в ревността Си, когато изчерпя яростта Си против тях.


И така, това ще бъде за укор и присмех, за поука и удивление на народите, които са около тебе, когато извърша над тебе съд с гняв, с ярост и яростни изобличения; Аз, Господ, говорих това.


Затова и Аз ще действам с ярост; окото Ми няма да ги пощади, нито ще покажа милост; и макар да извикат в ушите Ми с висок глас, няма да ги послушам.


тогава ще ходя и Аз против вас и ще ви поразя – да! – седмократно поради греховете ви.


Но ако и след това не Ме послушате, а ходите против Мене,


и че Аз ходих против тях и ги отведох в земята на неприятелите им – ако тогава необрязаното им сърце се смири и приемат наказанието за беззаконието си,


Господ е ревнив Бог, Който отплаща; Господ въздава и се гневи; Господ отдава възмездие на противниците Си и пази гняв за враговете Си.


Кой може да устои пред негодуванието Му? И кой може да застане, когато пламне гневът Му? Когато яростта Му се излива като огън, скалите се разпадат пред Него.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos