Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йов 7:10 - Библия ревизирано издание

10 няма да се върне вече у дома си и мястото му няма да го познае вече.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

10 Няма да се върне вече в дома си; И мястото му няма да го познае вече.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

10 Няма да се върне вече у дома си. И мястото му няма да го познае вече.

Ver Capítulo Copiar

Верен

10 Няма вече да се върне у дома си и мястото му няма вече да го познае.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 няма вече да се върне в своя дом, повече няма да го види своето място на живот.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

10 не ще се вече върне в къщата си, и мястото му не ще го знае вече.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 няма да се върне вече у дома си; и мястото му няма да го познае вече.

Ver Capítulo Copiar




Йов 7:10
8 Referencias Cruzadas  

Но сега то умря. Защо да постя? Мога ли да го върна назад? Аз ще ида при него, а то няма да се върне при мене.


пак той ще бъде изринат завинаги, както нечистотиите му; онези, които са го гледали, ще кажат: Къде е той?


Окото, което го е гледало, няма да го гледа вече; и мястото му няма да го види вече.


източният вятър го вдига и той отива; той го изтръгва от мястото му.


Ще изпляскат с ръце против него и ще му подсвирват така, че ще бяга от мястото си.


Но пак, ако го изтръгне някой от мястото му, тогава мястото ще се отрече от него, като каже: Не съм те видял.


Защото, като преминава вятърът над него и, ето, вече го няма, и мястото му не го познава вече.


Вав Защото още малко – и нечестивия няма да го има вече. Да! Внимателно ще изследваш мястото му и няма да се намери.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos