Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йов 16:22 - Библия ревизирано издание

22 Защото като се изминат малко години, аз ще отида на път, откъдето няма да се върна.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

22 Защото с минуването на преброени години Аз ще отида на път от който няма да се върна.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

22 Защото, като се изминат малко години, Аз ще отида на път отгдето няма да се върна.

Ver Capítulo Copiar

Верен

22 Защото преброените години отминават и аз ще отида на път, от който няма да се върна.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Защото малко години ми остават и аз заминавам на път, откъдето връщане няма.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

22 Защото краят на годините ми иде и аз заминавам на път невъзвратен.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

22 Защото като се минат малко години, аз ще отида на път, откъдето няма да се върна.

Ver Capítulo Copiar




Йов 16:22
9 Referencias Cruzadas  

Преди да отида, откъдето няма да се върна, в тъмната земя и в смъртната сянка –


Но човек умира и прехожда. Да! Човек издъхва и къде е той?


Ако умре човек, ще оживее ли? През всичките дни на воюването си ще чакам, докато дойде промяната ми.


Тъй като дните му са определени и броят на месеците му е в Теб, и Ти си поставил границите му, които не може да премине,


дано Той сам защити човека пред Бога и човешкия син – пред ближния му!


Духът ми чезне, дните ми гаснат, мене вече гробът чака.


Защото сега щях да лежа и да почивам; щях да спя; тогава щях да съм в покой.


още когато ще се боят от всичко, което е високо, и ще треперят в пътя; когато бадемът разцъфти и скакалецът натегне, и всяко желание изчезне; защото човек отива във вечния си дом и жалеещите обикалят улиците;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos