Йеремия 49:12 - Библия ревизирано издание12 Защото така казва Господ: Ето, онези, на които не се падаше да пият от чашата, непременно ще пият; а ти ли ще останеш съвсем ненаказан? Няма да останеш ненаказан, не, непременно ще пиеш, Ver CapítuloЦариградски12 Защото така говори Господ: Ето, онези на които не се падаше да пият от чашата Наистина ще пият; И ти ще останеш ли съвсем ненаказан? Няма да останеш ненаказан, Но непременно ще пиеш. Ver CapítuloРевизиран12 Защото така казва Господ: Ето, ония, на които не се падаше да пият от чашата, Непременно ще пият; А ти ли ще останеш съвсем ненаказан? Няма да останеш ненаказан, Не, непременно ще пиеш, Ver CapítuloВерен12 Защото така казва ГОСПОД: Ето, онези, чиято присъда не беше да пият от чашата, непременно ще пият, а ти ли ще останеш ненаказан? Няма да останеш ненаказан, а непременно ще пиеш! Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201312 Защото така казва Господ: „Ето на които не беше съдено да пият чашата с горчивини, непременно ще пият, а ти ли ще останеш ненаказан? Ти непременно ще пиеш. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)12 Защото тъй казва Господ: ето и ония, на които не бе съдено да пият чашата, бездруго ще я пият, та ти ли ще останеш ненаказан? Не, не ще останеш ненаказан, но бездруго ще пиеш чашата. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 Така казва Господ: Ето онези, на които не бе съдено да пият от чашата, бездруго ще я пият, та ти ли ще останеш ненаказан? Ти няма да останеш ненаказан, но непременно ще пиеш от нея. Ver Capítulo |