Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Изход 5:5 - Библия ревизирано издание

5 Фараонът каза още: Ето, народът на земята сега е много, а вие го карате да изостави определените си работи.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

5 И рече Фараон: Ето, людете на мястото са сега много, а вие ги правите да престават от определените си работи.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 Рече още Фараон: Ето, людете на земята са сега много, а вие ги правите да оставят определените си работи.

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 И фараонът каза още: Ето, народът на земята сега е многоброен, а вие го правите да остави определените си работи.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Фараонът каза още: „Ето народът по тази земя е многоброен, а вие го отвличате от работите му.“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 И рече фараонът: ето, народът в тая земя е многоброен, а вие го отвличате от работите му.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Рече още Фараон: Ето, народът в тази земя е многоброен, а вие го отвличате от работите му.

Ver Capítulo Copiar




Изход 5:5
5 Referencias Cruzadas  

и им отговори според съвета на младите: Баща ми направи тежък хомота ви, но аз ще го направя още по-тежък. Баща ми ви наказа с бичове, но аз ще ви накажа със скорпиони.


Сега, ако баща ми ви е товарил с тежък хомот, то аз ще направя още по-тежък хомота ви; ако баща ми ви е наказвал с бичове, то аз ще ви наказвам със скорпиони.


А дойде време, когато Моисей порасна, излезе при братята си и гледаше теглото им. И видя някакъв египтянин, че биеше един евреин, един от братята му;


Когато народът е многоброен, слава е за царя, а когато народът е малоброен, съсипване е за княза.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos