Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Изход 4:21 - Библия ревизирано издание

21 Тогава Господ каза на Моисей: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред фараона всички чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му и той няма да пусне народа.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

21 И рече Господ Моисею: Кога отидеш и се върнеш в Египет, виж да сториш пред Фараона всичките чудеса които дадох в ръката ти; но аз ще ожесточа сърдцето му, и той не ще да пусне людете.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

21 И Господ каза на Моисея: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред Фараона всичките чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му, и той няма да пусне людете.

Ver Capítulo Copiar

Верен

21 И ГОСПОД каза на Мойсей: Когато отидеш и се върнеш в Египет, внимавай да извършиш пред фараона всичките чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му и той няма да пусне народа.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Господ каза на Мойсей: „Когато се завърнеш в Египет, внимавай да извършиш пред фараона всички чудеса, които съм ти дал в твоя власт; но Аз ще направя упорито сърцето му и той няма да пусне народа.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Господ рече Моисею: кога тръгнеш и се върнеш в Египет, гледай да извършиш пред фараона всички чудеса, които съм ти дал на ръце; Аз пък ще ожесточа сърцето му, и той няма да отпусне народа.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 И Господ каза на Мойсей: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред Фараон всичките чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му, и той няма да пусне народа.

Ver Capítulo Copiar




Изход 4:21
34 Referencias Cruzadas  

И тогава Господ каза: Духът, който съм му дал, няма да владее вечно у човека; в блуждаенето си той е плът; затова дните му ще бъдат сто и двадесет години.


Господ го попита: Как? А той отговори: Ще изляза и ще бъда лъжлив дух в устата на всичките му пророци. И Господ каза: Примамвай го и ще успееш. Излез, направи така!


Обърна сърцето им да мразят народа Му, да постъпват коварно със слугите Му.


как показа в Египет знаменията Си и чудесата на полето Танис


Тогава Господ каза на Моисей: Влез при фараона, защото Аз закоравих и сърцето на служителите му, за да покажа тези Мои знамения между тях


Но Господ закорави сърцето на фараона и той не пусна израилтяните.


Но Господ закорави сърцето на фараона и той не склони да ги пусне.


И Моисей и Аарон бяха извършили всички тези чудеса пред фараона, но Господ беше закоравил сърцето на фараона и той не беше пуснал израилтяните от земята си.)


(А Господ беше казал на Моисей: Фараонът няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудни, непостижими дела в Египетската земя.


И Аз ще закоравя сърцето на египтяните и ще влязат в морето след тях; и ще се прославя над фараона, над цялата му войска, над колесниците му и над конниците му.


И Аз ще закоравя сърцето на фараона и той ще започне да ги преследва; но Аз ще се прославя над фараона и над цялата му войска и египтяните ще познаят, че Аз съм Господ. И израилтяните направиха така.


И Господ закорави сърцето на египетския цар фараон, така че той преследваше израилтяните (защото израилтяните бяха излезли с дръзновениеоттам),


Но Аз зная, че египетският цар няма да ви остави да отидете, докато не бъде накаран със сила.


А като издигна ръката Си, ще поразя Египет с всички Мои чудни, непостижими дела, които ще извърша сред него; след това той ще ви пусне.


А сърцето на фараона се закорави и той не ги послуша, както Господ беше говорил.


Но Аз ще закоравя фараоновото сърце и въпреки че ще умножа знаменията Си и чудесата Си в Египетската земя,


Жабите ще се махнат от теб, от къщите ти, от служителите ти и от народа ти; само в Нил ще останат.


А фараонът, като видя, че имаше облекчение за него, закорави сърцето си и не ги послуша, както Господ беше предсказал.


Но фараонът и този път закорави сърцето си и не пусна народа.


Но Господ закорави сърцето на фараона и той не ги послуша, според както Господ беше предсказал на Моисей.


Сърцето на фараона се закорави и той не пусна израилтяните, както Господ беше говорил чрез Моисей.


Направи да закоравее сърцето на този народ и направи да натегнат ушите им, и затвори очите им, да не би да гледат с очите си и да слушат с ушите си, и да разберат със сърцето си, и да се обърнат и да бъдат изцелени.


Защо си допуснал, Господи, да се отклоняваме от пътищата Ти, да ожесточаваме сърцата си, за да не се боим от Тебе? Върни се заради слугите Си – племената на Твоето наследство.


„Ослепил е очите им и закоравил сърцата им, да не би с очи да видят и със сърца да разберат, за да се обърнат и да ги изцеля.“


И понеже отказаха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично,


И така, към когото иска, Той показва милост и когото иска – закоравява.


На едните сме смъртоносно ухание, което докарва смърт, а на другите – животворно ухание, което докарва живот. И кой е способен на това дело?


От Ароир при устието на потока Арнон и от града, който е в долината, чак до Галаад не се намери град, който можа да устои против нас; Господ, нашият Бог, предаде всичките пред нас.


Защото от Господа стана да се закоравят сърцата им, така че да излязат против Израил на бой, за да ги обрече Исус на изтребление, за да не им се покаже милост, а да ги изтреби, както Господ беше заповядал на Моисей.


и „Камъкът, о който да се спъват, и канара, в която да се съблазняват;“ защото се спъват о словото и са непокорни, за което бяха и определени.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos