Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 5:20 - Библия ревизирано издание

20 Идете, застанете в храма и говорете на народа всички думи на този вечен живот.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

20 Идете и застанете в храма та говорете на народа всичките думи на този живот.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

20 Идете, застанете в храма та говорете на людете всичките думи на тоя живот.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

20 „Идете в храма, изправете се пред народа и разкажете на хората всичко за този нов живот.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

20 Идете, застанете в храма и говорете на народа всичките думи на този живот.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 „Идете, застанете в храма и проповядвайте на народа всичко за този нов живот.“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

20 идете, застанете в храма и говорете на народа всички думи на тоя благодатен живот.

Ver Capítulo Copiar




Деяния 5:20
21 Referencias Cruzadas  

Тогава Моисей дойде и каза на народа всички слова и закони на Господа; и целият народ едногласно отговори: Всичко, което е казал Господ, ще вършим.


Извикай силно, не се щади; издигни гласа си като тръба и изяви на народа Ми беззаконието им и на Якововия дом – греховете им.


Така казва Господ: Застани в двора на Господния дом и изговори на всички Юдейски градове, които идват да се покланят в Господния дом, всички думи, които ти заповядвам да им говориш; не задържай нито една дума.


Тогава Варух прочете от книгата Йеремиевите думи в Господния дом, в стаята на Гемария, син на секретаря Сафан, в горния двор, във входа на новата врата на Господния дом, в ушите на целия народ.


Застани в портата на дома Господен и възгласи там това слово, като кажеш: Слушайте словото Господне, всички юдеи, които влизате през тези порти, за да се преклоните пред Господа.


Така е и с тебе, сине човешки; Аз те поставих страж на Израилевия дом; и така, чуй словото от устата Ми и ги предупреди от Моя страна.


Това, което ви говоря в тъмно, кажете го на светло; и което чуете на ухо, прогласете го от покрива.


И когато дойде в храма, като поучаваше, главните свещеници и старейшините на народа дойдоха при Него и казаха: С каква власт правиш тези неща и кой Ти е дал тази власт?


И зная, че онова, което Той заповядва, е вечен живот. И така, това, което говоря, говоря го така, както Ми е казал Отец.


А това е вечен живот, да познаят Теб, единствения истинен Бог, и Исус Христос, Когото си изпратил.


защото думите, които Ми даде Ти, Аз ги предадох на тях и те ги приеха; и наистина знаят, че излязох от Теб, и вярват, че Ти си Ме пратил.


Исус му отговори: Аз говорих открито на света, винаги поучавах в синагогите и в храма, където всички юдеи се събират, и нищо не съм говорил скришом.


Духът е, който дава живот; плътта нищо не ползва; думите, които съм ви говорил, са дух и живот.


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи на вечен живот


той ще ти каже думи, чрез които ще се спасиш ти и целият ти дом.


Братя, синове от Авраамовия род, и онези между вас, които се боят от Бога, на нас бе изпратена вестта за това спасение.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos