Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Деяния 19:28 - Библия ревизирано издание

28 Като чуха това, те се изпълниха с гняв и викаха: Велика е ефеската Артемида!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

28 Това откак зачуха те изпълнени с гняв викаха и казваха: Велика е Артемида Ефеская!

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

28 Като чуха това, те се изпълниха с гняв та викаха, казвайки: Велика е ефеската Диана!

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

28 Като чуха това, хората се разгневиха и закрещяха: „Велика е Артемида, богинята на Ефес!“

Ver Capítulo Copiar

Верен

28 Като чуха, те се изпълниха с гняв и завикаха: Велика е ефеската Артемида!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Като чуха това, изпълниха се с ярост и закрещяха: „Велика е Артемида Ефеска!“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

28 Като чуха това, изпълниха се с ярост, закрещяха и казваха: велика е Артемида Ефеска!

Ver Capítulo Copiar




Деяния 19:28
15 Referencias Cruzadas  

Опълчват се земните царе и управниците се наговарят заедно против Господа и против Неговия Помазаник, като казват:


Суша има върху водите му; и ще пресъхнат; защото е земя, предадена на изваяни идоли, и жителите ѝ са полудели за страшилищата си.


Тогава Ирод, като видя, че беше подигран от мъдреците, разяри се много и прати да погубят всички момченца във Витлеем и във всичките му околности, на две години и по-малки, според времето, което внимателно беше разучил от мъдреците.


Като стигнаха в Ефес, той ги остави там, а сам влезе в синагогата и разискваше с юдеите.


Защото един златар на име Димитри, който правеше сребърни храмчета на Артемида и осигуряваше немалко печалба на занаятчиите,


А като слушаха това, сърцата им се късаха от яд и те скърцаха със зъби към него.


Затова веселете се, небеса, и вие, които живеете в тях. Но горко на вас, земя и море, защото дяволът слезе при вас много разярен, понеже знае, че му остава малко време.


поклониха се и на звяра, като казваха: Кой е като този звяр и кой може да воюва против него?


те са единомислени и предават на звяра своята сила и власт;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos