Галатяни 5:23 - Библия ревизирано издание23 кротост, себеобуздание; против такива неща няма закон. Ver CapítuloMás versionesЦариградски23 кротост, въздържание: против таквиз няма закон. Ver CapítuloРевизиран23 кротост, себеобуздание; против такива <неща> няма закон. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод23 тактичност, въздържание. Срещу такива неща няма закон. Ver CapítuloВерен23 кротост, себеобуздание; против такива няма закон. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201323 кротост, въздържание. Против такива няма закон. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)23 кротост, въздържание. Против такива няма закон. Ver Capítulo |