Второзаконие 25:8 - Библия ревизирано издание8 Тогава старейшините на града му да го повикат и да му говорят; и ако той упорства: Не желая да я взема, Ver CapítuloЦариградски8 Тогаз старейшините на града му да го повикат и да му говорят; и ако той постоянствува и казва: Нямам благодарение да я взема, Ver CapítuloРевизиран8 Тогава старейшините на града му да го повикат и да му говорят; и ако той постоянствува и казва: Не желая да я взема, Ver CapítuloВерен8 Тогава старейшините на града му да го повикат и да му говорят. И ако той упорства и казва: Не желая да я взема! – Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20138 Тогава старейшините на града му да го извикат и да поговорят с него. Но ако той упорства и рече: „Не искам да я взема за жена“, Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)8 тогава стареите на града му да го повикат и да го придумват, и ако той стане и каже: „не искам да я взема“, Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Тогава старейшините на града му да го повикат и да му говорят; и ако той упорства и казва: Не желая да я взема, Ver Capítulo |
и аз реших да ти известя и да ти предложа: Купи го в присъствието на седящите тук, пред старейшините на народа ми. Ако искаш да го откупиш като сродник, откупи го. Но ако не искаш да го откупиш, кажи ми, за да зная, защото освен тебе няма друг, който да го откупи като сродник; и аз съм следващият. И той отговори: Аз ще го откупя.