Второ Царе 7:9 - Библия ревизирано издание9 и съм бил с тебе навсякъде, където си ходил, и изтребих всичките ти неприятели пред теб, и направих името ти велико, както името на великите, които са на земята. Ver CapítuloЦариградски9 и с тебе бях всякъде дето ходи ти, и изтребих всичките ти врагове от пред тебе, и направих те именит според името на големите които са на земята. Ver CapítuloРевизиран9 и съм бил с тебе навсякъде, гдето си ходил и изтребих всичките ти неприятели пред тебе, и направих името ти велико, както името на великите, които са на земята. Ver CapítuloВерен9 И бях с теб навсякъде, където отиваше, и изтребих всичките ти врагове пред теб, и направих името ти велико като имената на великите, които са на земята. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20139 Навсякъде съм бил с тебе, където и да ходеше. Изтребих пред тебе всички твои врагове и възвеличих името ти, както името на най-великите на земята. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 и вредом бях с тебе, където и да отиваше, изтребих пред лицето ти всички твои врагове, и възвеличих името ти, както името на великите люде на земята. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 и съм бил с тебе навсякъде, където си ходил, и изтребих всичките ти неприятели пред тебе, и направих името ти велико както имената на най-великите на земята. Ver Capítulo |