Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Второ Царе 20:4 - Библия ревизирано издание

4 Тогава царят каза на Амаса: Събери ми Юдовите мъже до три дни и тогава и ти се яви тук.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

4 И царят рече на Амаса: Събери ми Юдините мъже в три дни, и ти да се намериш тук.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 Тогава царят рече на Амаса: Събери ми Юдовите мъже в три дена, и <тогава> ти да се явиш тук.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 И царят каза на Амаса: Събери ми юдовите мъже за три дни и се яви тук!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 След това Давид каза на Амесай: „Събери за три дена юдеите при мене и сам ти се яви тук.“

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 И Давид каза на Амесая: свикай в три дни иудеите при мене и ти сам се яви тук.

Ver Capítulo Copiar




Второ Царе 20:4
4 Referencias Cruzadas  

Авесалом постави Амаса за военачалник вместо Йоав. (А Амаса беше син на един човек на име Итра, израилтянин, който беше влязъл при Авигея, Наасовата дъщеря, сестра на Саруйя, Йоавовата майка.)


А най-вече на Амаса кажете: Не си ли ти моя кост и моя плът? Така да ми направи Бог – да! – и повече да прибави, ако ти не бъдеш винаги военачалник пред мене вместо Йоав.


И той склони сърцата на всичките Юдови мъже като на един човек; така че те пратиха до царя да му кажат: Върни се ти и всички твои слуги.


и Авигея роди Амаса; а бащата на Амаса беше исмаилецът Йетер.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos