Второ Коринтяни 11:20 - Библия ревизирано издание20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето. Ver CapítuloMás versionesЦариградски20 понеже търпите ако някой ви порабощава, ако ви изпояжда, ако ви взема някой вашето, ако се някой превъзнося, ако някой ви бие в лице. Ver CapítuloРевизиран20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод20 Защото сте така търпеливи, когато някой ви зароби, когато ви експлоатира, когато ви изиграе, когато се величае и когато ви удари плесница. Ver CapítuloВерен20 понеже търпите, ако някой ви заробва, ако ви изпояжда, ако ви обира, ако се превъзнася, ако ви бие по лицето. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201320 Вие търпите, когато някой ви се налага или ви използва, или обира, или се превъзнася, или ви удари плесница. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)20 вие търпите, ако някой ви заробва, ако някой ви изпояжда, ако някой ви обира, ако някой се превъзнася, ако някой ви бие по лице. Ver Capítulo |