Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Тит 1:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 а в Своите времена яви изпълнението на това Свое слово чрез посланието, поверено на мене по заповед на Бога, нашия Спасител –

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 а в своите си времена яви словото си чрез проповедта поверена на мене по заповед на Спаса нашего Бога,

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене по заповед на Бога, нашия Спасител,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 а когато настъпи определеният момент, той разкри своето послание чрез проповядването, което ми бе поверено според заповедта на Бога, нашия Спасител.

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 но в определеното време яви словото Си чрез посланието, поверено на мен по заповед на Бога, нашия Спасител,

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 а в определеното време яви словото Си чрез проповедта, поверена на мене по заповед на нашия Спасител, Бога,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 а в своите времена яви словото Си чрез посланието, поверено на мене, по заповед на Бога, нашия Спасител,

Ver Capítulo Copiar




Тит 1:3
39 Referencias Cruzadas  

Ето, Бог наистина ми е спасение; ще се уповавам и няма да се боя, защото Господ Еова е моя сила и песен и Той стана мое спасение.


Наистина Ти си Бог, Който се криеш, Боже Израилев, Спасителю!


Изявете и приведете ги. Да! Нека се съветват заедно. Кой е прогласил това от древността? Кой го е изявил от отдавнашното време? Не аз ли, Господ? И освен Мене няма друг Бог, освен Мене няма Бог праведен и Спасител.


А сърцата на тези двама царе ще бъдат предадени на зло и ще говорят лъжи на същата трапеза; но това няма да успее, понеже, при все това, краят ще бъде в определеното време.


И в края на царуването им, когато беззаконниците стигнат до върха на беззаконието си, ще се издигне цар с жестоко лице и вещ в лукавщини.


Седемдесет седмици са определени за твоя народ и за святия твой град, за да бъде покрито престъплението, да се сложи край на греховете и да се направи умилостивение за беззаконието, и да се въведе вечна правда, да се запечата видението и пророчеството, и да бъде помазан Пресвятият.


Защото видението се отнася към едно определено бъдеще време, но то бърза към изпълнението си и няма да се размине. А и да се бави, чакай го, защото непременно ще се сбъдне, няма да закъснее.


Времето се изпълни и Божието царство наближи; покайте се и вярвайте в благовестието.


Обаче трябва първо да се проповяда благовестието на всичките народи.


И рече им: Идете по целия свят и проповядвайте благовестието на всяко създание.


и зарадва се духът ми в Господа, Спасителя мой,


Словото, което Той прати на израиляните и им благовестваше мир чрез Исуса Христа (Който е Господар на всички),


и направил е от една кръв всички човешки народи да живеят по цялото лице на земята, като им е определил предназначени времена и пределите на заселищата им;


със силата на знамения и чудеса, със силата на Святия Дух [Божий], така че от Ерусалим и околностите му, дори до Илирик, напълно съм проповядвал Христовото благовестие.


А на Този, Който може да ви утвърди според моето благовестие и проповедта за Исуса Христа, според откриването на тайната, която е била замълчана от вечни времена,


а сега се е явила и чрез пророческите Писания по заповедта на вечния Бог и е станала позната на всичките народи за тяхно покоряване на вярата –


Понеже, когато ние бяхме още немощни, в определеното време Христос умря за нечестивите.


Понеже, ако върша това доброволно, имам награда, ако ли по принуда, то само изпълнявам повереното ми настойничество.


а когато се изпълни времето, Бог изпрати Сина Си, Който се роди от жена, роди се и под закон,


което да се приложи, когато се изпълнят времената, тоест, да събере в Христа всичко – това, което е на небесата, и това, което е на земята.


И като дойде, благовества мир на вас, които бяхте далеч, и мир на тези, които бяха близо;


така че стана известно на цялата претория и на всички други, че съм в окови за Христа;


ако останете твърди и непоколебими във вярата и непоклатими в надеждата, от кри та в благовестието, което сте чули, и което е било проповядвано на всяко създание под небесата, на което аз, Павел, станах служител.


което дойде до вас; то принася плод и расте както в целия свят, тъй и между вас, от деня, когато чухте и наистина познахте Божията благодат,


но както сме били одобрени от Бога да ни повери делото на благовестието, така говорим, не за да угаждаме на човеците, а на Бога, Който изпитва сърцата ни.


Павел, апостол Исус Христов, по заповед на Бога, нашия Спасител, и на Христа Исуса, нашата надежда –


според славното благовестие на блажения Бог, което ми беше поверено.


Това е добро и угодно пред Бога, нашия Спасител,


понеже за това се трудим и се борим, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всичките човеци, а най-вече на вярващите.


Но Господ беше с мене и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мене и да чуят всичките езичници; и аз бях избавен от устата на лъва.


да не присвояват чуждото, а да показват винаги съвършена вярност, за да украсяват във всичко учението на Бога, нашия Спасител.


очаквайки да се сбъдне блажената ни надежда, славното явяване на нашия велик Бог и Спасител Исус Христос,


И Онзи, Който седеше на облака, хвърли сърпа Си на земята; и земята беше пожъната.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos