Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Царе 14:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

29 А Йонатан каза: Баща ми смути света. Я вижте как ми светна на очите, защото вкусих малко от този мед;

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

29 А Ионатан рече: Баща ми смути света. Я вижте как ми светна на очите защото вкусих малко от този мед;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

29 А Ионатан каза: Баща ми смути света. Я вижте как ми светна на очите, защото вкусих малко от тоя мед;

Ver Capítulo Copiar

Верен

29 А Йонатан каза: Баща ми докара беда на земята. Вижте сега как ми светна пред очите, защото вкусих малко от този мед.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 А Йонатан каза: „Баща ми смути страната. Вижте как ми светнаха очите, щом вкусих малко от този мед.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

29 А Йонатан отвърна: Баща ми смути света. Я вижте как светнаха очите ми, защото вкусих малко от този мед;

Ver Capítulo Copiar




Първо Царе 14:29
5 Referencias Cruzadas  

А той отговори: Не смущавам аз Израил, но ти и твоят бащин дом; защото вие оставихте Господните заповеди и ти последва Вааловците.


Погледни, послушай ме, Господи, Боже мой; просвети очите ми да не би да заспя в смърт;


И рече Исус: Защо ни навлече беда? Господ ще навлече беда на тебе днес. Тогава цял Израил го уби с камъни, после уби с камъни и останалите и ги изгори с огън.


А един от людете проговори: Баща ти строго закле народа, като каза: Проклет онзи, който вкуси храна днес; от това народът изнемощя.


колко по-добре щеше да бъде, ако людете бяха яли днес свободно от плячката, която намериха у неприятелите си! Нямаше ли да бъде сега по-голямо клането на филистимците?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos