Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 16:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Защото не ми се иска да ви видя сега на заминаване; но надявам се да остана при вас някое време, ако позволи Господ.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

7 Защото не ми се ще сега в минуването да се видя с вас; но надея се да остана при вас няколко време ако ми Господ дозволил.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 Защото не ми се иска да ви видя сега на заминаване; но надявам се да остана при вас известно време, ако позволи Господ.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

7 Не искам да ви посетя сега, когато само минавам през земята ви, защото се надявам да остана известно време с вас, ако Господ позволи.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 Защото не ми се иска да ви видя сега, като минавам, а се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Защото не искам сега да ви видя само пътьом, но се надявам да остана известно време при вас, ако Господ позволи.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 Защото не ми се иска да ви видя сега само пътьом; но се надявам да остана при вас известно време, ако позволи Господ.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 16:7
8 Referencias Cruzadas  

Има много мисли в сърцето на човека, но намерението Господне, то ще устои.


Господи, знам, че пътят на човека не зависи от него; не е дадено на човека, който ходи, да оправя стъпките си.


Исус в отговор му каза: Остави сега, защото така подобава да изпълним всичко, което е право. Тогава Йоан Го остави.


но се прости с тях, казвайки: Но ако Бог иска, пак ще се върна при вас. И отплува от Ефес.


молещ се винаги, дано с Божията воля благоуспея най-после сега да дойда при вас.


Но ако Господ пожелае, аз скоро ще дойда при вас и ще изпитам не думите, а силата на тези, които са се възгордели.


С тази увереност възнамерявах да дойда първо при вас, за да имате двойна полза,


Вместо това вие трябва да казвате: Ако иска Господ, ние ще живеем и ще направим това или онова.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos