Притчи 23:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г33 Очите ти ще гледат чужди жени и сърцето ти ще изригва развратни неща, Ver CapítuloЦариградски33 Очите ти ще гледат чужди жени, И сърдцето ти ще говори развратно; Ver CapítuloРевизиран33 Очите ти ще гледат чужди жени, И сърцето ти ще изригва развратни неща; Ver CapítuloВерен33 Очите ти ще виждат странности и сърцето ти ще говори объркано, Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201333 Пред очите ти ще се привиждат чудновати неща и сърцето ти ще заговори развратно, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание33 Очите ти ще гледат чужди жени и сърцето ти ще изригва развратни неща; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)33 очите ти ще гледат чужди жени, и сърцето ти ще заговори развратно; Ver Capítulo |