Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Послание на Яков 2:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

19 Ти вярваш, че има само един Бог. Добре правиш; и бесовете вярват и треперят.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

19 Ти вярваш че Бог е един: добре струваш; и бесовете вярват и треперят.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

19 Ти вярваш, че има <само> един Бог, добре правиш; и бесовете вярват и треперят.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

19 Ти вярваш, че Бог е един. Добре! Но демоните също вярват това — и треперят от страх.

Ver Capítulo Copiar

Верен

19 Ти вярваш, че Бог е един. Добре правиш – и демоните вярват и треперят.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Ти вярваш, че Бог е един. Добре правиш. И бесовете вярват и треперят.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

19 Ти вярваш, че има само един Бог, добре правиш; и бесовете вярват и треперят.

Ver Capítulo Copiar




Послание на Яков 2:19
31 Referencias Cruzadas  

Вие сте мои свидетели – казва Господ – и служителят Ми, когото избрах, за да Ме познаете и да повярвате в Мене, и да разберете, че Аз съм, че преди Мене не е имало Бог и след Мене няма да има.


Така казва Господ, Царят на Израил, неговият Изкупител, Всемогъщият Господ: Аз съм първият, Аз съм и последният и освен Мене няма Бог.


Не бойте се, нито се страхувайте. Не възвестих ли това Аз от древността и не предсказах ли ти това? Вие сте ми свидетели. Има ли Бог освен Мене? Наистина няма друга Канара; Аз не познавам такъв.


за да познаят хората от изгрева до залеза на слънцето, че освен Мене няма никой. Аз съм Господ и няма друг.


Помнете предишните неща от древността; защото Аз съм Бог и няма друг; Аз съм Бог и няма подобен на Мене.


А Господ рече: Добре ли правиш, като негодуваш?


А Бог рече на Йона: Добре ли правиш, като негодуваш за тиквата? И той каза: Добре правя, като негодувам, дори до смърт.


И Господ ще бъде цар на цялата земя. В онзи ден Господ ще бъде един и името Му – едно.


И ето, извикаха, казвайки: Какво имаш с нас, Ти, Божий Сине? Нима си дошъл тука преди време да ни мъчиш?


[Остави ни!] Какво имаш Ти с нас, Исусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си, Святият Божий.


Исус отговори: Първата е: „Слушай, Израилю; Господ, нашият Бог, е един Господ;


и изкрещя със силен глас, и рече: Какво имаш Ти с мене, Исусе, Сине на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, недей ме мъчи.


И каза им: Хубаво! Вие отхвърляте Божията заповед, за да спазите своето предание!


Ех, какво имаш Ти с нас, Исусе Назарянине? Нима си дошъл да ни погубиш? Познавам Те Кой си, Святият Божий.


А това е вечен живот, да познаят Тебе, Единия Истинен Бог, и Исуса Христа, Когото си изпратил.


Тя вървеше след Павел и нас и викаше, казвайки: Тези човеци са слуги на Всевишния Бог, които ви проповядват път за спасение.


Но веднъж злият дух в отговор им рече: Исуса признавам, и Павел зная; но вие кои сте?


И когато той говореше за правда, за себеобуздание и за бъдещия съд, Феликс уплашен отговори: Засега си иди; и когато намеря време, ще те повикам.


Понеже същият Бог ще оправдае обрязаните чрез вяра и необрязаните чрез вяра.


И тъй, относно яденето на идоложертвено, знаем, че никакъв бог, изобразен от идол, няма на света, и че няма друг Бог, освен един.


за нас има само един Бог, Отец, от Когото е всичко, и ние за Него, и един Господ, Исус Христос, чрез Когото е всичко, и ние чрез Него.


Но ходатаят не ходатайства само за един; а Бог, Който дава обещание, е един.


Слушай, Израилю: Еова, нашият Бог, е един Господ;


Защото има само един Бог и един ходатай между Бога и човеците, човекът Христос Исус,


Обаче ако изпълнявате царския закон според Писанието: „Да обичаш ближния си като себе си,“ добре правите.


Защото сред вас са се вмъкнали някои човеци, които отдавна са били посочени, че подлежат на осъждение, нечестивци, които покваряват благодатта на нашия Бог с похотливост и се отричат от единствения Владетел и Господ наш Исус Христос.


и че ангели, които не запазиха подобаващото им положение, а напуснаха собственото си жилище, Той ги държи под мрак във вечни окови за съда на великия ден;


А дяволът, който ги мамеше, беше хвърлен в езерото от огън и сяра, където са и звярът, и лъжепророкът; и ще бъдат мъчени ден и нощ до вечни векове.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos