Откровение 6:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 И видях, и ето бял кон; и яздещият на него имаше лък; и даде му се венец, и той излезе като победител, за да победи. Ver CapítuloMás versionesЦариградски2 И видях, и ето кон бял; и седналият на него имаше лък; и даде му се венец, и излезе побеждаващ и да победи. Ver CapítuloРевизиран2 И видях, и ето бял кон; и яздещият на него имаше лък; и даде му се корона и той излезе побеждаващ и да победи. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод2 Погледнах и видях пред себе си бял кон. Ездачът му държеше лък и му беше даден венец. Той дойде като победител, за да победи. Ver CapítuloВерен2 И видях, и ето, бял кон; и яздещият на него имаше лък; и му се даде венец и той излезе побеждавайки и за да победи. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20132 И видях – ето бял кон и на него ездач с лък; и му беше даден венец, и той излезе победоносно, за да побеждава. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание2 И видях бял кон; а яздещият на него имаше лък; и му бе даден венец и той излезе като победител, за да победи. Ver Capítulo |