Матей 5:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 Още е било казано: „Който си напусне жената, нека ѝ даде разводно писмо.“ Ver CapítuloMás versionesЦариградски31 Речено е още: Който си напусне жената, да й даде разводно писмо. Ver CapítuloРевизиран31 Още било казано: "Който си напусне жената, нека й даде разводно писмо". Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод31 Било е казано: «Всеки, който се развежда с жена си, трябва да й даде писмено удостоверение за развод». Ver CapítuloВерен31 Още е било казано: „Който напусне жена си, нека є даде разводно писмо.“ Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201331 „Казано бе също: „Ако някой изостави жена си, нека ѝ даде разводно писмо“. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание31 Още е било казано: „Който напусне жена си, нека даде разводно писмо.“ Ver Capítulo |