Матей 22:44 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г44 „Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми, докато положа враговете Ти за Твое подножие“? Ver CapítuloMás versionesЦариградски44 Рече Господ на Господа моего: седни от дясната ми страна, докле положа враговете ти подножие на нозете ти? Ver CapítuloРевизиран44 "Рече Господ на моя Господ: Седи отдясно Ми. Докле положа враговете Ти под нозете Ти?" Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод44 «Господ каза на моя Господ: Седни от дясната ми страна, докато сложа твоите врагове в краката ти.» Псалм 110:1 Ver CapítuloВерен44 „Каза Господ на моя Господ: Седи от дясната Ми страна, докато положа враговете Ти под краката Ти“? Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201344 „Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна, докато поставя Твоите врагове за подножие на нозете Ти“.“ Ver CapítuloБиблия ревизирано издание44 „Каза Господ на моя Господ: Седи отдясно на Мене, докато положа враговете Ти под краката Ти“? Ver Capítulo |